TOP > 個人向けサービス > NEW!翻訳通信講座 > 実践コース(中訳)
DVDで学ぶ ライブビジネス中国語
リアルなシーンで中国語での業務をバーチャル体験ができる画期的な新刊!
これだけは知っておきたい中国人の常識と非常識
日本人が中国人を理解するための極意を分かりやすく解説しています。
中検4級レベルで勝負する!ビジネス中国語
「突然仕事で中国語が必要になった」「学生時代にかじった中国語をやり直してビジネスに生かしたい」という方にお勧めの1冊。

翻訳講座・「実践」としまして、実際に弊社で行っている翻訳業務と同格の内容を演習します。
翻訳業界の「いま」を知る、翻訳会社である当社ならではのプログラムです。
全6回終わるころには、力がついているはずです。
ぜひ挑戦してみてください!
実例を基にした弊社オリジナルの教材を使用し、各専門学校で翻訳講師として活躍中のコンイーウェン講師が懇切丁寧に添削指導いたします。
| 期 間 | 2010年4月16日(金)~2010年7月9日(金) 全6回 |
|---|---|
| 講 師 | コン イーウェン 上海交通大学卒業、1990年来日以降、一貫して 日中翻訳、通訳に従事。現在は専門学校で翻訳の授業を 担当しながら、最前線で翻訳者・通訳者として活躍中。 やわらかい雰囲気と美しい日本語で引っ張りだこの先生です。 |
| 定 員 | 15名 |
| 受 講 料 | 28,000円(税込) |
| 受 講 資 格 | 日本語ネイティブ:中国語検定2級以上及び同等の能力をお持ちの方 中国語ネイティブ:日本語能力検定1級及び同等の能力をお持ちの方 |
| 振 込 先 | 三菱東京UFJ銀行 金沢文庫支店 普 通 4 5 4 9 6 1 8 株式会社シー・コミュニケーションズ |
| 受 講 形 式 | 通信。6回の課題文を翻訳、その都度メールまたFAX、郵送などの方法で 提出頂き、それに対して添削指導いたします。 |
| 4月16日(金) | 【契約書】(契約書独特の表現方法やフォーマットを学習します) |
|---|---|
| 4月30日(金) | 【工業】(工業系マニュアルの中訳にチャレンジします) |
| 5月14日(金) | 【食品】(法律も入ってきます) |
| 5月28日(金) | 【経営管理】(先に中国語で意味をしっかり読み解きます) |
| 6月11日(金) | 【環境】(現在関心が高まっている環境についての文書です) |
| 6月25日(金) | 【総合演習】(これまで学習したことを踏まえて、演習することにより覚えたことを定着させます。) |